Prevod od "avion na" do Češki


Kako koristiti "avion na" u rečenicama:

Imate li preostali avion na svom ekranu?
Máte zbývající letadlo na vaší obrazovce?
Samo pazi mali avion na horizontalnoj liniji.
Jen sleduj to letadélko na horizontu.
Možemo da ih spasimo ako Striker spusti avion na vreme.
Máme šanci je zachránit, pokud Striker přistane včas.
Ugledao bi taj avion na radaru na vreme da ga izbegne.
Musíme předpokládat, že by letoun zahlédl včas.
Dorinda, oduzmi gas i vrati taj avion na rampu, odmah.
Dorindo, přestaň a okamžitě se vrat' zpátky.
Izvinite kapetane, moram da pozajmim avion na minut.
Promiňte, kapitáne. Musím si na moment vypůjčit vaše letadlo.
Onda pilot spušta avion na tajnu pistu, recimo negde u Nevadi.......gde svi putnici osim 9 nasumice izabranih koji spavaju bivaju odneseni u drugi, identièan avion.
pak by kapitán někde přistál, řekněme třeba v Nevadě, načež, s výjimkou devíti náhodně vybraných testovacích objektů, by všechny spící pasažéry opatrně odnesli z letadla a umístili na palubě další identického letadla.
Kola nisu avion na sklapanje, mladicu.
Auto není model letadla, mladý muž. - Já to vím.
Hajde da podelimo njen deo i da bežimo odavde, imamo avion na koji treba da stignemo.
Tak si rozdělíme podíl a vypadneme odtud. Musím stihnout letadlo.
Dajte ravnatelja na telefon i avion na pistu za pola sata.
Spojte mě s ředitelem... a za půl hodiny ať je připraveno naše letadlo.
Znam da nisi testirao avion na Antarktiku.
Vím, že jsi nad Antarktidou netestoval letadlo.
Osoba kojoj je Henderson dao snimak se upravo ukrcava u avion na Van Nuys aerodromu.
Člověk, kterýmu dal Henderson tu nahrávku, právě nastoupil do letadla ve Van Nuys.
Taj avion na koji si pucao kad si povreðen.
To letadlo, na který jsi střílel, když tě zranili.
Nasli su vas avion na dnu okeana.
Vaše letadlo našli na dně oceánu.
Znaèi, ispraæaju tipa sa lisicama na avion na "Da Vinci " aerodrom, i...
Každopádně, ten zvrhlík je eskortován na palubu letadla na Da Vinciho mezinárodním letišti a a...
Kada ona uðe u avion na kraju?
Jak na konci nastoupí do letadla?
Moramo da spustimo avion na zemlju.
Musíme se dostat dolů k letadlům.
Pilotima je bilo plaæeno da odvedu prazan avion na Marijansko otoèje.
Piloti měli zaplaceno, aby letěli s prázdným letadlem na Mariany.
McGee, reci Riveri da je avion na putu.
McGee, řekněte Riverovi, že letadlo je na cestě.
Nisi valjda parkirala nevidljivi avion na prilazu, je i' tako?
Diano. Nenechala jsi na cestě neviditelné letadlo?
Taèno, a onda je pilot okrenuo avion na 140 stepeni zapadno, što èini novi pravac ovamo.
A pak pilot otočil letadlo 140 stupňů západně, čímž vytvořil novou trasu.
Nisam ušla u mali avion na malom aerodromu!
Do toho malého letadla na malém letišti jsem nenastoupila.!
Nisam ja rekao èoveku da pokrene prevaru koristeæi najveæi avion na svetu.
Já? Já mu neřekl, aby založil podvod na největším letadle na celý Zemi.
Èeka te privatan avion na aerodromu u Silaju.
Na letišti v Silay na tebe čeká soukromé letadlo.
Ovaj, žašto imaš avion na brodu?
Proč máš na své lodi letadlo?
Znam da imate avion na koji morate da stignete, zašto onda ne bi izašli napolje i...
Vím, že musíte stihnout letadlo, takže proč nejdeme ven a...
Pa, tehnièki, ovo mi je drugi put ako raèunaš avion na ringišpilu.
Technicky vzato podruhý, pokud počítáš kolotoč na pouti.
Majk ulazi u taj avion na ovaj ili onaj naèin.
Mike do toho letadla nasedne tak, či onak.
Rano jutros privatni avion na putu iz Washingtona srušio se na aerodromu Burbank.
Dnes brzy ráno na Burbankském letišti havaroval soukromý tryskáč z Washingtonu D.C.
Èekam, sedim usamljena, nadajuæi se da æu videti tvoj avion na horizontu.
To čekání, sezení o samotě v naději, že uvidím na obzoru tvoje letadlo.
Kolson te je navikao na avion, na naèin na koji obavljamo misije ovde.
Coulson tě nechal zvyknout na letadlo, na zdejší způsob plnění mise. Hub je jiný.
Izvori kažu da je teretni avion na putu ka LA, eksplodirao i to 90 sekundi nakon poletanja.
Nákladní letadlo mířící do Los Angeles... zdroje tvrdí, že explodovalo jen 90 vteřin po startu tady ve Washingtonu.
Upravo sam izgubio avion na krilu formacije.
Právě jsem přišel o jedno letadlo.
Tajnoviti mrtvi avion na pisti nije dovoljno uzbudljiv?
Záhadné mrtvé letadlo není dost vzrušující?
Sav rat i haos u svetu, a Štit pošalje avion na nas?
Všechny ty války a chaos na světě a S.H.I.E.L.D. pošle letadlo na nás?
Ok. Na svaka dva minuta stiže avion na aerodrom.
Na letiště Louise Armstronga přiletí letadlo každý 2 minuty.
Pronašli smo Šonov avion na hiljade kilometara od mesta gde je navodno nestao.
Našli jsem Seanovo letadlo tisíce mil od místa, odkud to mělo zmizet. - Co to je? - Fulgurit.
Umorna sam, ono kao... nosila sam avion na leðima.
Jsem docela unavená, zrovna jsem... na zádech nesla letadlo. Půjdu do postele.
Bio sam bliži površini, èuo sam avion na vreme i izašao.
Byl jsem blíž k povrchu. Slyšel jsem to letadlo. Dostal jsem se ven.
Imate avion na velikoj visini koji juri stotine kilometara na sat, i pokušavate da ispustite predmet, bombu, usmerenu ka statičnoj meti uprkos raznim vetrovima i oblačnosti i kojekakvim drugim smetnjama.
Máte letadlo, které letí tisíce metrů nad zemí, letí rychlostí stovek mílí za hodinu, a snažíte se shodit objekt, bombu, na nějaký statický cíl, skrz všemožná oblaka a boční větry a další možné překážky.
0.25207686424255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?